Chinese

“识字”在传统意义上被认为是理解

和书写文字的能力。近来,“识字”的关键被聚焦在抽象和分析文章,以及联系上下文的能力。此外,这个观念已经被拓展应用到虚拟图像和 新技术领域,比如数字化识字 和多媒体识字。在母语环境 下,普及“识字”是一个既定目标,无论是本地和本国的教育机构,还是国际间的相关 机构。作为外语教 育工作者,重要的是,我们如何理解“识字”,以及如何把这些 理念运用到指导我们的 教育和研究工作中。

请使用JALT网上申请平台谢谢合作!

Spanish

Convocatoria al Congreso Anual JALT Pan-SIG 2012

16 y 17 de junio de 2012

Plazo para el envío de propuestas: 29 de febrero, 2012

El comité organizador del Congreso JALT Pan-SIG 2012 invita a docents investigadores enviar propuestas para el Décimo Primer Congreso Anual Pan-SIG a realizarse el sábado 16 y el domingo 17 de junio de 2012 en la Universidad de Hiroshima, campus Higashi-Hiroshima.

Este congreso está co-auspiciado el Hiroshima Chapter de JALT y los siguientes SIGS (Grupos con Intereses Específicos): Bilingüalismo, Aprendizaje de Lenguas Asistido por Computadoras (CALL), Pnsamiento Crítico (CT), Educación Terciaria y Universitaria (CUE), Lectura Extensiva (ER), Marco y Portafolio de Lengua (FLP), Estudios de Géneros en la Enseñanza de lenguas (GALE), Temas Globales en la Enseñanza de Lenguas (GILE), Japonés como Segunda Lengua (JSL), Educación Secundaria (JSHS), Desarrollo del Aprendiente (LD), Producción de Material Didáctico (MW), Enseñanza de Lenguas Extranjeras con excepción de Inglés y Japonés (OLE), Profesionalización, Administración y Liderazgo en Educación (PALE), Pragmática (PRAG), Discurso, Dramatización y Debate (SDD), Estudio en el Extranjero (SA), Enseñanza por Tareas (TBL), Enseñanza de niños (TC), Evaluación (TEVAL) y Docentes que ayudan a Docentes (THT).

El tema del congreso es “lecto-escritura, señales de emergencia”.

Tradicionalmente, se ha entendido por lecto-escritura la comprensión y producción de textos escritos. Más recientemente, la lecto-escritura crítica se ha centrado en la destreza para cuestionar y analizar esos textos y considerarlos dentro de su contexto social. Además, el concepto se ha ampliado para abarcar imágenes visuales y tecnológicas, es decir, lecto-escritura digital y de medios. En el contexto de la lengua materna, la lecto-escritura universal es un objetivo establecido desde las autoridades nacionales de educación hasta las instituciones internacionales. Como docentes de lenguas extranjeras, ¿De qué modo entendemos la lecto-escritura y qué incidencia tiene esta comprensión en nuestra enseñanza e investigación?

Se aceptarán propuestas que estén claramente escritas y que presenten investigaciones o ideas pedagógicas novedosas.

Se considerarán en particular las propuestas que se ajusten al tema del congreso y/o a los intereses generales del SIG al que se dirijan.

¡Se invita muy especialmente a ponentes que presenten en idioma japonés!

El comité organizador agradecerá si cada persona envía una sola propuesta.

Por favor, usar el formulario  en línea de JALT para el envío de propuestas.

French

French – L’alphabétisme traditionnellement signifiait la compréhension et la production des textes écrits. Plus récemment les compétences critiques en lecture et écriture se concentrent sur la capacité de mettre en doute et analyser ces textes pour les voir dans ses contextes sociaux. En plus, maintenant le concept s’élargit pour traiter les images visuelles et la technologie, comme la culture numérique et la culture de média. Dans les contextes de langue maternelle, la réalisation des compétences en lecture et écriture est l’objectif déclaré des administrations locales et nationales qui gèrent les affaires scolaires, ainsi que les corps internationaux. Comme enseigneurs des langues, comment pouvons-nous comprendre les compétences en lecture et écriture, et comment est-ce que ces compréhensions informent nos méthodes d’enseignement et de recherche?

Utilisez le formulaire de  SOUMISSION EN LIGNE DE JALT.

日本語での発表は大歓迎

発表者応募: 第11 回全国語学教育学会  分野別研究部会2012年年次大会

日本語での発表は大歓迎

締切:2012年2月29日 (学会は6月16日・17日 広島大学東広島キャンパス)

本大会のテーマ:『リテラシー・浮上の兆し』

発表を希望される方:オンラインからお願いしますSUBMISSION FORM(英語版のみ)

全国語学教育学会分野別研究部会2012年年次大会実施委員会は、2012年6月16日・17日、広島県東広島市にある広島大学の東広島キャンパスにて開催される第11回大会で発表を希望する教育関係者および研究者を応募しています。

本大会は全国語学教育学会の多くの分野別研究部会によって支えられております。ビジネスイングリッシュ研究部会(BE)、バイリンガリズム研究部会(BL)、コンピューター利用語学学習研究部会(CALL)、クリティカル・シンキング(CT)、大学外国語教育研究部会(CUE)、多読研究部会(ER)、言語共通参照枠と言語ポートフォリオ(FLP)、ジェンダーと語学教育研究部会(GALE)、スピーチ・ドラマ・ディベート研究部会(SDD)、タスクを基にした学習研究部会(TBL)、グローバル問題研究部会(GILE)、中学・高校外国語教育研究部会(JSHS)、日本語教育研究部会(JSL)、学習者ディベロプメント研究部会(LD)、成人語学教育研究部会(LLL)、教材開発研究部会(MW)、その他外国語教育研究部会(OLE)、プロフェッショナル研究部会(PALE)、語用論研究部会(PRAG)、海外留学研究部会(SA)、教師教育研究部会(TED)、ティーチャーズ・ヘルピング・ティーチャーズ研究部会(THT)、児童語学教育研究部会(TC)、試験と評価研究 部会(TEVAL)、そして全国語学教育学会の広島支部によって協賛されています。

大会のテーマ:『リテラシー・浮上の兆し』

発表のテーマは『リテラシー・浮上の兆し』なので、発表申し込みの内容は、本テーマに沿ったもの、もしくは協賛する研究部会の分野に関係する内容が望ましいです。加えて、複数の発表申し込みは避けていただければ幸いです。

以下、テーマである『リテラシー・浮上の兆し』に関して:『リテラシー(識字)』はもともとテキストを理解したり書いたりする際に使われてきたが、最近では『クリティカル・リテラシー』という概念が現れ、テクストを把握・分析したり、社会的な文脈に当てはめて考えてみることにも焦点をあてている。また、情報を使いこなす力を示す情報リテラシーという表現も出現し始めた。母語習得においては、それぞれの国によって事情は異なるが、国際化に伴い普遍的なリテラシー習得に目標が定められている。そんな中、教育者として如何にリテラシーを理解し、実践や研究調査を通して発展させていることができるかを問う。

発表者の日本入国ビザ

全国語学教育学会は、発表者の日本入国に必要なビザのスポンサーにはなれないことをここにお伝えしておきます。 全国語学教育学会分野別研究部会2012年年次大会実施委員会